July 22, 2014
我常常帶著å°ä½ çš„æ€å¿µé€²å…¥å¤¢é„‰ã€‚
ç¾åœ¨ï¼Œå«åå«å¥³å·²ç¶“大å¸ç•¢æ¥ï¼Œä¹Ÿéƒ½åœ¨å„自的崗ä½ä¸Šï¼Œå¯¦ç¾äº†æ‚¨ç”Ÿå‰çš„願望ï¼æ‚¨èµ°å¾Œï¼Œè€çˆ¶è¦ªå¤è‹¦ä¸€äººå®ˆä½äº†å’Œæ‚¨çš„那段情,直到ç¾åœ¨ï¼Œè€çˆ¶è¦ªè’¼è€äº†è¨±å¤šï¼Œä»–時常ç¨é…Œå¤é£²ï¼Œåº·æ³°è‡ªç”±è¡ŒæŠŠé‚£ä»½æ€å¿µè—在醉æ„è£ï¼›æ‚¨åœ¨å¤©å ‚放心å§ï¼Œæˆ‘們會照顧好他的,就åƒå°æ™‚å€™ä½ ç…§é¡§æˆ‘å€‘ä¸€æ¨£ã€‚
æ¯è¦ªå•Šï¼Œæ¸…æ˜Žäº†ï¼Œä½ çœ‹ï¼Œä½ é€™è£æˆäº†èŠ±çš„æµ·æ´‹ï¼Œä½ çœ‹é‚£é£›èˆžçš„è´è¶ï¼Œåœ¨çµ¦ä½ 跳舞呢;那美麗的花是ä¸æ˜¯ä½ 掛滿慈祥的臉é¾ï¼›é€™è£èµ·äº†å’Œç…¦çš„風,å¹åœ¨æ‚¨çš„墳上,也å¹åœ¨æˆ‘å€‘è‡‰ä¸Šï¼Œæ˜¯ä½ åœ¨å’Œæˆ‘å€‘èªªè©±å—Žï¼Ÿå¦‚æžœæœ‰å•¥è©±ä½ å°±èªªå§ï¼Œæˆ‘們åƒå¾žå‰é‚£æ¨£æ‹‰æ‹‰å®¶å¸¸ï¼Œæˆ‘們在è½å‘¢ï¼Œæ¯è¦ªï¼Œæˆ‘å€‘å°±åœ¨ä½ çš„èº«æ—。
æ¯è¦ªå‘€ï¼Œæ˜¥å¤©åˆ°äº†ï¼Œå’Œä½ 離開我們的日åå·®ä¸å¹¾å¤©äº†ï¼Œä½ é‚„è¨˜å¾—å—Žï¼Œä½ é›¢é–‹æˆ‘å€‘çš„é‚£å¤©æˆ‘å€‘å“æ–·è‚腸,我們é€ä½ 來這è£çš„那天,家è£æ了很大的éˆå ‚,幾乎全æ‘çš„è€å°‘çˆºå€‘éƒ½ä¾†çµ¦ä½ é€è¡Œï¼Œåº·æ³°é ˜éšŠéƒ½è¡¨æƒ…哀傷的é€ä¾†äº†èŠ±åœˆï¼Œé‚£å¤©ä½ 周åœä¹Ÿæ˜¯èŠ±çš„æµ·æ´‹ã€‚ä»–å€‘èªªï¼Œä½ èµ°äº†ï¼Œå’±æ‘è£åˆå°‘了一個勤勞的人還有那份難忘的善良。
æ¯è¦ªå•Šï¼Œä½ 看,這è£ä¾ç„¶æ˜¯æ‚¨å–œæ¡çš„樣å,å°éº¥è¿”é’了,油èœèŠ±é野開放。我跪在您的é¢å‰å‘您懺悔,二åå¹´å‰çš„é‚£å€‹å¤œæ™šï¼Œæˆ‘ç„¡åŠ›æŒ½å›žä½ çš„ç”Ÿå‘½ï¼Œä½ ç‰½è‘—æˆ‘å’Œè€çˆ¶è¦ªçš„æ‰‹ï¼Œé›¢é–‹äº†é‚£å€‹ä½ æ›¾ç¶“æ“å‹žçš„ç ´èˆŠçš„åœŸæˆ¿ï¼Œå¯ä½ 臨走時沒有留下一å¥è©±åªæœ‰é•·é•·çš„留戀和滿懷的牽掛。
這è£ç™¾èŠ±å·²ç¶“次第開放,為您æ建了美麗的花園,還有迎春的鳥兒,帶著我們的æ€å¿µç›¤æ—‹åœ¨ä½ 墳上,冬去春來,您說,好è½å—Žï¼Ÿé€™èŠ±çš„芬芳ã€é³¥çš„åŸå”±ã€‚æ¯è¦ªï¼Œå¯’ä¾†æš‘å¾€ï¼Œä½ åˆ¥å¿˜äº†åŠ è¡£è£³ï¼
æ¯è¦ªå‘€ï¼Œæ€å¿µå¦‚渴,牽掛æµé•·ï¼Œæƒ³æ‚¨çš„時候,我的心疼得厲害,å¯æˆ‘無法躲é¿ï¼Œä½ 知é“å—Žï¼Œä½ èµ°å¾Œæ²’å¹¾å¤©ï¼Œæˆ‘å’Œå¼Ÿå¼Ÿå在咱那個è€å±‹è£ï¼Œä¸ç´„而åŒã€ç•°å£åŒè²çš„å“了,並且è²éŸ³å¾ˆéŸ¿ï¼Œé‚„引來了好多鄰居和街åŠï¼›ä½ 那慈祥的笑容和和藹å¯è¦ªçš„臉é¾ï¼Œæ™‚常在我的腦海è£åƒé›»å½±ä¸€æ¨£æ’放,我常常帶著å°ä½ çš„æ€å¿µé€²å…¥å¤¢é„‰ã€‚
æ¯è¦ªå‘€ï¼Œå’±å€‘å®¶å·²ç¶“è®Šäº†æ‘¸æ¨£ï¼Œä½ çž§ï¼Œå’±å®¶é‚£å†¬ä¸æ“‹å¯’,å¤ä¸åº‡è”çš„è€å±‹ï¼Œå·²è®Šæˆæ¼‚亮的瓦房,å¯æƒœï¼Œåº·æ³°å°ŽéŠå†ä¹Ÿçœ‹ä¸è¦‹ç™½é«®å¦‚銀的您,看燦爛的太陽和皎潔的月亮,更沒有我æœæœæš®æš®çš„é™ªåœ¨ä½ èº«æ—ã€‚ä½ é‚„è¨˜å¾—å—Žï¼Œä½ åšçš„é…¸è¾£æ¹¯è‡³ä»Šé‚„å¸¶è‘—ä½ çš„é‚£ä»½æ…ˆç¥¥åœ¨é£„é¦™ã€‚
æ¯è¦ªï¼Œæ¸…æ˜Žäº†ï¼Œä½ é‚„è¨˜å¾—å—Žï¼Œé€™è£æ˜¯å’±çš„è²¬ä»»ç”°ï¼Œæ›¾ç¶“æ˜¯ä½ æ˜¥è€•ç§‹æ”¶çš„åœ°æ–¹ï¼Œæˆ‘å€‘åˆä»¿ä½›çœ‹åˆ°äº†ä½ è¾›å‹¤å‹žä½œçš„èº«å½±å’Œä½ çš„æŸ”éŸŒå’Œå …å¼·ï¼Œæˆ‘å€‘å…„å¦¹å¹¾å€‹ä¾†çœ‹æ‚¨äº†ï¼Œé‚„å¸¶ä¾†äº†ä½ ç”Ÿå‰æ²’用éŽçš„æ±è¥¿ï¼›é€™è£é®®èŠ±å¦‚海洋,那些您耕耘éŽçš„田野,已經在春風春雨的滋潤下充滿了è±æ”¶çš„希望。
我們家的泥濘å°è·¯ä¹Ÿæ¯”ä½ ä¾†æ™‚å¹³æ•´å¯¬æ•žï¼Œä½†ä¾ç„¶é‚„是那樣安詳的躺在æ‘æ—ï¼Œä½ å†ä¹Ÿä¸ç”¨èƒŒè‘—我們蹣跚在上å¸çš„路上。
æ¯è¦ªå‘€ï¼Œæˆ‘們都很好,一如å°æ™‚候的模樣,城野医生åªæ˜¯ç„¡æƒ…的年輪刻畫出了æ²æœˆçš„滄桑,還掛著æˆç†Ÿã€æ€è€ƒã€å–„良,就åƒä½ 生å‰çš„摸樣;我們都在城è£å®‰äº†å®¶ï¼Œè²·äº†æˆ¿ï¼Œæˆ‘把è€çˆ¶è¦ªä¹ŸæŽ¥ä¾†äº†ï¼Œå¯æƒœï¼Œæˆ‘們沒有åšåˆ°æŠŠä½ è€æœ‰æ‰€é¤Šä½ å»åŽ»äº†é™é çš„å¤©å ‚ã€‚
Comments are disabled.
æ¯è¦ªå•Šï¼Œæ¸…æ˜Žäº†ï¼Œä½ çœ‹ï¼Œä½ é€™è£æˆäº†èŠ±çš„æµ·æ´‹ï¼Œä½ çœ‹é‚£é£›èˆžçš„è´è¶ï¼Œåœ¨çµ¦ä½ 跳舞呢;那美麗的花是ä¸æ˜¯ä½ 掛滿慈祥的臉é¾ï¼›é€™è£èµ·äº†å’Œç…¦çš„風,å¹åœ¨æ‚¨çš„墳上,也å¹åœ¨æˆ‘å€‘è‡‰ä¸Šï¼Œæ˜¯ä½ åœ¨å’Œæˆ‘å€‘èªªè©±å—Žï¼Ÿå¦‚æžœæœ‰å•¥è©±ä½ å°±èªªå§ï¼Œæˆ‘們åƒå¾žå‰é‚£æ¨£æ‹‰æ‹‰å®¶å¸¸ï¼Œæˆ‘們在è½å‘¢ï¼Œæ¯è¦ªï¼Œæˆ‘å€‘å°±åœ¨ä½ çš„èº«æ—。
æ¯è¦ªå‘€ï¼Œæ˜¥å¤©åˆ°äº†ï¼Œå’Œä½ 離開我們的日åå·®ä¸å¹¾å¤©äº†ï¼Œä½ é‚„è¨˜å¾—å—Žï¼Œä½ é›¢é–‹æˆ‘å€‘çš„é‚£å¤©æˆ‘å€‘å“æ–·è‚腸,我們é€ä½ 來這è£çš„那天,家è£æ了很大的éˆå ‚,幾乎全æ‘çš„è€å°‘çˆºå€‘éƒ½ä¾†çµ¦ä½ é€è¡Œï¼Œåº·æ³°é ˜éšŠéƒ½è¡¨æƒ…哀傷的é€ä¾†äº†èŠ±åœˆï¼Œé‚£å¤©ä½ 周åœä¹Ÿæ˜¯èŠ±çš„æµ·æ´‹ã€‚ä»–å€‘èªªï¼Œä½ èµ°äº†ï¼Œå’±æ‘è£åˆå°‘了一個勤勞的人還有那份難忘的善良。
æ¯è¦ªå•Šï¼Œä½ 看,這è£ä¾ç„¶æ˜¯æ‚¨å–œæ¡çš„樣å,å°éº¥è¿”é’了,油èœèŠ±é野開放。我跪在您的é¢å‰å‘您懺悔,二åå¹´å‰çš„é‚£å€‹å¤œæ™šï¼Œæˆ‘ç„¡åŠ›æŒ½å›žä½ çš„ç”Ÿå‘½ï¼Œä½ ç‰½è‘—æˆ‘å’Œè€çˆ¶è¦ªçš„æ‰‹ï¼Œé›¢é–‹äº†é‚£å€‹ä½ æ›¾ç¶“æ“å‹žçš„ç ´èˆŠçš„åœŸæˆ¿ï¼Œå¯ä½ 臨走時沒有留下一å¥è©±åªæœ‰é•·é•·çš„留戀和滿懷的牽掛。
這è£ç™¾èŠ±å·²ç¶“次第開放,為您æ建了美麗的花園,還有迎春的鳥兒,帶著我們的æ€å¿µç›¤æ—‹åœ¨ä½ 墳上,冬去春來,您說,好è½å—Žï¼Ÿé€™èŠ±çš„芬芳ã€é³¥çš„åŸå”±ã€‚æ¯è¦ªï¼Œå¯’ä¾†æš‘å¾€ï¼Œä½ åˆ¥å¿˜äº†åŠ è¡£è£³ï¼
æ¯è¦ªå‘€ï¼Œæ€å¿µå¦‚渴,牽掛æµé•·ï¼Œæƒ³æ‚¨çš„時候,我的心疼得厲害,å¯æˆ‘無法躲é¿ï¼Œä½ 知é“å—Žï¼Œä½ èµ°å¾Œæ²’å¹¾å¤©ï¼Œæˆ‘å’Œå¼Ÿå¼Ÿå在咱那個è€å±‹è£ï¼Œä¸ç´„而åŒã€ç•°å£åŒè²çš„å“了,並且è²éŸ³å¾ˆéŸ¿ï¼Œé‚„引來了好多鄰居和街åŠï¼›ä½ 那慈祥的笑容和和藹å¯è¦ªçš„臉é¾ï¼Œæ™‚常在我的腦海è£åƒé›»å½±ä¸€æ¨£æ’放,我常常帶著å°ä½ çš„æ€å¿µé€²å…¥å¤¢é„‰ã€‚
æ¯è¦ªå‘€ï¼Œå’±å€‘å®¶å·²ç¶“è®Šäº†æ‘¸æ¨£ï¼Œä½ çž§ï¼Œå’±å®¶é‚£å†¬ä¸æ“‹å¯’,å¤ä¸åº‡è”çš„è€å±‹ï¼Œå·²è®Šæˆæ¼‚亮的瓦房,å¯æƒœï¼Œåº·æ³°å°ŽéŠå†ä¹Ÿçœ‹ä¸è¦‹ç™½é«®å¦‚銀的您,看燦爛的太陽和皎潔的月亮,更沒有我æœæœæš®æš®çš„é™ªåœ¨ä½ èº«æ—ã€‚ä½ é‚„è¨˜å¾—å—Žï¼Œä½ åšçš„é…¸è¾£æ¹¯è‡³ä»Šé‚„å¸¶è‘—ä½ çš„é‚£ä»½æ…ˆç¥¥åœ¨é£„é¦™ã€‚
æ¯è¦ªï¼Œæ¸…æ˜Žäº†ï¼Œä½ é‚„è¨˜å¾—å—Žï¼Œé€™è£æ˜¯å’±çš„è²¬ä»»ç”°ï¼Œæ›¾ç¶“æ˜¯ä½ æ˜¥è€•ç§‹æ”¶çš„åœ°æ–¹ï¼Œæˆ‘å€‘åˆä»¿ä½›çœ‹åˆ°äº†ä½ è¾›å‹¤å‹žä½œçš„èº«å½±å’Œä½ çš„æŸ”éŸŒå’Œå …å¼·ï¼Œæˆ‘å€‘å…„å¦¹å¹¾å€‹ä¾†çœ‹æ‚¨äº†ï¼Œé‚„å¸¶ä¾†äº†ä½ ç”Ÿå‰æ²’用éŽçš„æ±è¥¿ï¼›é€™è£é®®èŠ±å¦‚海洋,那些您耕耘éŽçš„田野,已經在春風春雨的滋潤下充滿了è±æ”¶çš„希望。
我們家的泥濘å°è·¯ä¹Ÿæ¯”ä½ ä¾†æ™‚å¹³æ•´å¯¬æ•žï¼Œä½†ä¾ç„¶é‚„是那樣安詳的躺在æ‘æ—ï¼Œä½ å†ä¹Ÿä¸ç”¨èƒŒè‘—我們蹣跚在上å¸çš„路上。
æ¯è¦ªå‘€ï¼Œæˆ‘們都很好,一如å°æ™‚候的模樣,城野医生åªæ˜¯ç„¡æƒ…的年輪刻畫出了æ²æœˆçš„滄桑,還掛著æˆç†Ÿã€æ€è€ƒã€å–„良,就åƒä½ 生å‰çš„摸樣;我們都在城è£å®‰äº†å®¶ï¼Œè²·äº†æˆ¿ï¼Œæˆ‘把è€çˆ¶è¦ªä¹ŸæŽ¥ä¾†äº†ï¼Œå¯æƒœï¼Œæˆ‘們沒有åšåˆ°æŠŠä½ è€æœ‰æ‰€é¤Šä½ å»åŽ»äº†é™é çš„å¤©å ‚ã€‚
Posted by: coolday at
03:14 AM
| Comments (5)
| Add Comment
Post contains 11 words, total size 8 kb.
1
www.fxitt.com
. Sharrkan took it andread as follows, "After the usual Bismillah, this is from theafflicted distracted man, from him who hath lost his children andhome by bane and ban, King Omar bin al- Nu'uman, to his sonSharrkan. Know that, since thy departure from me, the place isbecome contracted upon me, so that no longer I have power ofpatience nor can I keep my secret: and the cause thereof is asfollows
www.ineooz.com
our if I hadmet with a more severe and inhuman enemy? For how is it possible ayoung man as he is should treat the wife of his opponent with somuch distinction, were it not from some motive that does me disgrace?"Whilst he was yet speaking, Tireus threw himself at his feet, andbesought him neither to wrong Alexander so much, nor his dead wife andsister, as to give utterance to any such thoughts, wh
www.kulfy.com
e it than be like this." "You would sooner have been locked up again in prison?" "I would sooner anything than be as I am." "I tell you what it is, Tom," said the father. "If you remainhere any longer with this bee in your bonnet you will be lockedup in a lunatic asylum, and I shall not be able to get you outagain. You must go abroad." To this Tom made no immediate answer.Lamentable as was his pos
www.nnmlz.com
ed not long ago. Only recently Anisim wastortured in irons till he died. We certainly cannot stand thismuch longer." "Yes," said another, "what is the use of waiting? Let us act at once. Michael will be here this evening, and willbe certain to abuse us shamefully. Let us, then, thrust him fromhis horse and with one blow of an axe give him what he deserves,and thus end our misery. We can then
www.sondt.com
of all these people, ina camp by themselves, were the scouts of whom I have already spoken,whose duty it is to patrol all night through the camp and watch tosee if they can catch any spies. On the other side the washermen,(who are those that wash clothes) were in a camp by themselves,and they were near to the place where they could best wash clothes.All the camp was divided into regular streets.
Posted by: AponmerneNemo at August 07, 2014 11:47 PM (llTm7)
23kb generated in CPU 0.0135, elapsed 0.0672 seconds.
41 queries taking 0.0564 seconds, 129 records returned.
Powered by Minx 1.1.6c-pink.
41 queries taking 0.0564 seconds, 129 records returned.
Powered by Minx 1.1.6c-pink.